Essa alteração pode facilmente ser feita através do arquivo de "tradução".
Você verá em todo código do Ocomon (arquivos php), entradas como essa:
... TRANS('ERR_QUERY') ...
... TRANS('OCO_FIELD_PROB') ...
... TRANS('OCO_FIELD_LOCAL') ...
etc.
Se você procurar na pasta ..\includes\languages\ irá encontrar um arquivo que dá ao ocomon as opções de tradução para a lingua desejada. No meu caso, uso o arquivo pt_BR.php
Nesse arquivo temos a "tradução" para todas as entradas existentes no sistema. Por exemplo, nos 3 casos mostrados acima encontro:
$TRANS['ERR_QUERY'] = "Não foi possível recuperar as informações de registro!";
$TRANS['OCO_FIELD_PROB']="Problema";
$TRANS['OCO_SEL_LOCAL']="Selecione o local";
Bem... voltando ao seu caso...
Usando um editor de texto (notepad, por exemplo) localize, altere as 3 entradas abaixo para os valores que você queira, e por último salve as alterações:
$TRANS['MENU_TTL_MOD_INV'] = "OcoMon - Módulo de Inventário";
$TRANS['MENU_TTL_MOD_OCCO'] = "OcoMon - Módulo de Ocorrências";
$TRANS['MENU_TTL_MOD_ADMIN'] = "OcoMon - Módulo de Administração";
Teste para ver o resultado...
Bem, você pode alterar à vontade qualquer um dos textos desse arquivo.
Assim, o software fica melhor "ajustado" ao vocabulário usado em sua empresa.
No meu caso usamos o termo "chamado" em vez de "ocorrência", já que ocorrência é um termo que já é utilizado na empresa com outros fins. Então, substitui todas essas entradas sem precisar mexer no código do software.